Skin ADV
Alguer.it
Notizie    Video    Alguer.cat   
NOTIZIE
SardegnaTurismo Alguer.it su YouTube Alguer.it su Facebook
Alguer.itnotiziesardegnaCulturaLingue › L´assessore Firino in audizione al Senato
S.A. 28 aprile 2015
L´assessore Firino in audizione al Senato
In programma alle ore 12 l´intervento della titolare per la lingua e cultura sarda della Giunta Pigliaru, nel merito della ratifica della Carta europea per la tutela delle lingue minoritarie e regionali, aperta alla firma a Strasburgo nel novembre 1992 e entrata in vigore nel marzo 1998
L´assessore Firino in audizione al Senato

CAGLIARI - Audizione in Senato, questa mattina (martedì) a Roma, per l'assessore Claudia Firino. In programma alle ore 12 l'intervento della titolare per la lingua e cultura sarda della Giunta Pigliaru, nel merito della ratifica della Carta europea per la tutela delle lingue minoritarie e regionali, aperta alla firma a Strasburgo nel novembre 1992 e entrata in vigore nel marzo 1998.

«Un'occasione importante per far valere le ragioni della lingua sarda, a cui dà maggiore risalto la data di oggi, in singolare coincidenza con con Sa Die de sa Sardigna», dichiara l'assessore che tornerà in Sardegna nel primo pomeriggio per partecipare alle iniziative della giornata. "Attraverso la valorizzazione della lingua passano i contenuti culturali più importanti di un popolo.

«Per questa ragione facciamo pressione in Parlamento affinché la Carta sia ratificata al più presto e le misure che facilitano l'uso della lingua anche in luoghi pubblici quali scuole, uffici giudiziari, emittenti televisive e altri luoghi di rilevanza culturale, sociale ed economica diventino realtà», conclude Claudia Firino. La ratifica e piena attuazione della Carta europea, uno dei pochi strumenti di diritto internazionale che si occupa delle minoranze nazionali, assume carattere pregnante dal momento che il Parlamento italiano non ha mai ratificato il Trattato sottoscritto nel giugno del 2000.

Nella foto: l'assessore Claudia Firino
26/11/2024
Il racconto di Antoine de Saint-Exupéry tradotto in LIS arricchirà il Mase, il Museo dedicato al grande scrittore e aviatore. La traduzione in LIs è stata presentata a Cremona alla presenza dei rappresentanti



Hosting provider Aruba S.p.A. Via San Clemente, 53 - 24036 Ponte San Pietro (BG) P.IVA 01573850516 - C.F. 04552920482

La testata usufruisce del contributo della Regione Sardegna Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport
Legge regionale 13 aprile 2017 n. 5, art. 8 comma 13

© 2000-2024 Mediatica SRL - Alghero (SS)