Skin ADV
Alguer.it
Notizie    Video    Alguer.cat   
NOTIZIE
SardegnaTurismo Alguer.it su YouTube Alguer.it su Facebook
Alguer.itnotiziealgheroCulturaLingue › L´ultimo libro di Guido Sari ad Alghero
Red 4 dicembre 2016
L´ultimo libro di Guido Sari ad Alghero
La raccolta di versi rappresenta la terza esperienza di Guido Sari nel campo letterario poetico. La presentazione si terrà venerdì 9 dicembre a Lo Quarter
L´ultimo libro di Guido Sari ad Alghero

ALGHERO - L’Associació per a la Salvaguarda del Patrimoni Historicocultural del’Alguer venerdì 9 dicembre alle ore 18 nel Sala conferenze del Quarter presenterà l’ultimo libro di versi di Guido Sari, Preludis, simfonies i impromptus. Il relatore, autore anche dell’introduzione del libro, sarà il linguista e poeta catalano Carles Duarte, attualmente presidente del Consell Nacional de la Cultura i de les Arts di Catalogna.

Duarte è molto conosciuto ed apprezzato anche ad Alghero, a cui lo lega un rapporto di antica amicizia cominciata negli anni ottanta e consolidatasi nel tempo durante i suoi numerosi incarichi istituzionali e culturali quali quello di Segretario Generale della Presidència de la Generalitat de Catalunya, di Direttore Generale della Institució Cultural del CIC (Consell de la Informació de Catalunya), di Responsabile del Servei d’Assessorament lingüístic (Servizio d’assistenza linguistica), di Presidente della Fundació Carulla. Carles Duarte è autore di numerose pubblicazioni di carattere letterario e linguistico, molti suoi libri sono stati tradotti in diverse lingue nazionali.

La raccolta di versi, già presentata a Barcellona, nello storico Palau Moja, il 20 giugno scorso, rappresenta la terza esperienza di Guido Sari nel campo letterario poetico. Il filo che unisce tali opere alle altre, sempre dello stesso autore, di carattere letterario o linguistico, è certamente l’uso della lingua storica di Alghero, lingua che in queste ultime pubblicazioni è usata nella varietà sovradialettale catalana per l’esigenza di comunicare con un pubblico più vasto e per confermare il desiderio di ricollegare l’algherese alle sue origini storiche, nella speranza di donargli un nuovo prestigio e di riconoscergli la possibilità di servirsi di registri linguistici diversi da quello familiare.

Nella foto: Guido Sari

26/11/2024
Il racconto di Antoine de Saint-Exupéry tradotto in LIS arricchirà il Mase, il Museo dedicato al grande scrittore e aviatore. La traduzione in LIs è stata presentata a Cremona alla presenza dei rappresentanti



Hosting provider Aruba S.p.A. Via San Clemente, 53 - 24036 Ponte San Pietro (BG) P.IVA 01573850516 - C.F. 04552920482

La testata usufruisce del contributo della Regione Sardegna Assessorato della Pubblica Istruzione, Beni Culturali, Informazione, Spettacolo e Sport
Legge regionale 13 aprile 2017 n. 5, art. 8 comma 13

© 2000-2024 Mediatica SRL - Alghero (SS)