A.B.
24 febbraio 2016
Don Chisciotte in limba alla conquista dell´Europa
Venerdì, a Sassari, verrà presentata per la prima volta la traduzione in sardo dell´opera letteraria di Miguel de Cervantes
SASSARI - Venerdì 26 febbraio, a Sassari, verrà presentata per la prima volta la traduzione in sardo del Don Chisciotte di Miguel de Cervantes. Appuntamento alle ore 18, nella sala della libreria Messaggerie Sarde, in Piazza Castello 11, per l'evento organizzato dal Coordinamentu pro su Sardu Ufitziale, in collaborazione con l'associazione Pro no ismentigare, con i circoli dei sardi di Madrid e Barcellona e con l'Istituto Fernando Santi.
A tradurre dalla lingua originale il monumento della letteratura spagnola, è stato l'operatore linguistico sassarese (origini della famiglia a Bonarcado) Gianni Muroni, che si è formato tra la Sardegna e la Spagna. Con lui, saranno presenti Domitilla Manu, Paolo Mugoni, Giuseppe Corongiu, Francesco Cheratzu e Gianni Garbati. Al termine, è prevista una performance teatrale e musicale di Giulio Landis e Frantziscu Medda.
Il progetto parte da Sassari per volare in Europa. Infatti, è previsto un tour che toccherà diverse località del Vecchio Continente. A maggio, è prevista la consegna dell'edizione in sardo a El Toboso, vicino a Toledo, che nell'opera di Cervantes è il paese originario di Dulcinea e che nel Museo di Cervantes ospita la collezione delle edizioni del don Chisciotte nelle diverse lingue, circa settanta.
|