Lo Pla Triennal és un instrument de programació elaborat de l'Assessorat Regional a la Instrucció Pública sobre los temes de la identitat i de la llengua sarda al territori regional i a l'estranger
CÀLLER - La Junta Regional, aprovant la proposta de l’assessor de la Instrucció Pública Instrucció Sergio Milia, ha donat peu al Pla Triennal 2011-2013 de les iniciatives per la promoció i la valorització de la cultura i de la llengua (o de les llengües) de Sardenya. Al nou Pla, moltes energies són dedicades a l'escola, a la família i als mitjans de comunicació, per la informació en llengua.
Hi siguerà també un suport als premis de poesia, al sard com llengua curricular a les escoles, als oficis lingüístics; intervencions a favor de la creació d'obres didàctiques, traducció d'obres de prestigi i inversions a les universitats.Per l’assessor Milia era important, sentit el parer de l'Observatori regional per la cultura i la llengua sarda, tirar endavant un projecte articulat que fossi la continuació d'allò que s'havia decidit durant la la recent “Conferència Regional de la Llengua Sarda”, que ha tengut lloc a Fonne al desembre passat.
Lo Pla Triennal és un instrument de programació sobre los temes de la identitat i de la llengua sarda al territori regional amb el qual se vol realitzar una equilibrada difusió, al territori regional, de les iniciatives a favor de la cultura i de la llengua dels sards, estimulant la elaboració i l'actuació de projectes i programes experimentals. Amb ios instruments normatius més adequats i funcionals, hi siguerà una clara distinció operativa entre llengua i cultura sarda, salvaguardant alguns projectes en àmbit cultural de particular interès i relleu.
Lo Pla siguerà presentat al Consell Regional per obtenir lo parer de la Comissió competent i de la Conferència Permanent Regió-Entitats locals. Entre los projectes, hi és també lo de les iniciatives a favor de la llengua a l'estranger, l'ofici lingüístic regional, l’ Atles lingüístic multi-medial de Sardenya, amb la promoció de totes les varietats presents a la Regió i l'adquisició dels drets per la traducció dels clàssics de la literatura internacional al sard i d'obres didàctiques per a l'ensenyament de la llengua.
A la foto: Sergio Milia